There’s no need to hang everything on a big bell*

Haas Schleifmaschinen: (*or, as you say in English: there’s no need to blow your own trumpet)

 At least, we don’t think so. It’s not really our style either. Here in the Black Forest, when things are going well we don’t feel the need to shout it from the rooftops. And it has been a great year – filled with countless constructive meetings with you, our business partners. We really appreciate the trust you’ve invested in us. We’re also delighted with the successful launch of our new grinding software and the start of construction on our new building.

So as you can see, there’s plenty to be happy about. We’d like to say a big thank you to our customers, our suppliers and particularly to our employees for helping us make 2012 such a success!

We wish you all a Merry Christmas, and a relaxing festive season.

Dirk Wember and Thomas Bader

PS: We won’t be buying any presents again this year. Instead, we’ll be donating to the Tannheim children’s rehabilitation hospital in the Black Forest.

Print Friendly, PDF & Email

1 Kommentar

  1. Claudio Sthamer

    05/02/2018 @ 18:07


    I just were looking on the translation of “ an die große Glocke hängen“ and found your website with „there’s no need to blow your own trumpet“. But I think the meanings are different, as „there’s no need to blow your own trumpet“ means something like you tell people good things about yourself. Please correct me if I am wrong. Best regards

Schreibe einen Kommentar

Pflichtfelder sind mit * markiert.