Und so werden diese beeindruckenden, hochpräzisen Verzahnungswerkzeuge auf einer Multigrind® CB Schleifmaschine geschliffen. And that’s how you produce these impressive high precision gear cutting tools on a Multigrind® CB grinding machine.
Was das für ein Werkstück ist, wollten wir von Ihnen vor ein paar Wochen hier im Schleifblog wissen. Wie einige Leserinnen und Leser (Danke fürs Mitmachen!) richtig geschrieben haben, handelt es sich um einen Abwälzfräser. Ein interessanes Werkzeug, das aber nicht nur gut aussieht, sondern mit dem man vor allem extrem maßhaltige Zahnräder herstellen kann. Wir bewegen uns hier im AAA-Genauigkeitsbereich, auch dank der Haas-Hinterschleifeinheit, mit der sich besonders schwer zugängliche Stellen präzise schleifen lassen.
Abwälzfräser, geschliffen auf einer Multigrind® CB. Foto: Herbert Naujoks.
q1 – q3, roh oder aus dem Vollen
Abwälzfräser zur Herstellung von Verzahnungen und Getriebeschnecken in Verzahnungsqualitäten q1 – q3 lassen sich auf unseren Multigrind® CA oder CB Schleifmaschinen aus dem Vollen schleifen. Oder aber Sie bearbeiten vorgefräste Rohlinge, die anschließend gehärtet werden. Tiefe Nuten und feine Zahnkonturen können Sie in einer Aufspannung schleifen, unabhängig von der Größe des Werkstücks.
Hinterschleifapparat auf einer Multigrind® CB. Foto: Haas.
Der Hinterschleifapparat, den Sie hier sehen, wird von unserer Schleifsoftware Multigrind® Horizon wie eine eigene Schleifspindel behandelt, also inklusive Kollisionsbetrachtung und -vermeidung.
Sie wollen mehr zur Bearbeitung von Abwälzfräsern wissen? Schreiben Sie uns!
Konrad Adenauer (1876-1967) war ein großer Kanzler, ein leidenschaftlicher Rosenzüchter und vor allem ein schlagfertiger Rheinländer. So wurde er mal gefragt, ob er denn keine Angst vor dem Fliegen habe. Darauf Adenauer trocken: „Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen!“ Gewitzt, wie er das Sprichwort zu seinen Gunsten dreht, oder? Aber ob er das auch gesagt hätte, wenn er bei meinem Kollegen Thomas Bader ins Cockpit geklettert wäre? Das Zitat passt auf jeden Fall gut zu den Deutschen Meisterschaften im Kunstflug, die gerade stattfinden, und an denen Thomas teilnimmt.
Kunststücke von Thomas Bader
Kunststück von Tim Kern
Meisterlich finde ich übrigens auch das Werkstück auf dem Foto. Oder darf man da schon von Kunststück sprechen? Erinnert doch irgendwie an die Metallskulpturen von Richard Serra.
Schleif-Kunststück. Fotografiert von Herbert Naujoks.
Was ist das für ein Teil auf dem Foto?
So viel für heute, und wer als erstes im Kommentar schreibt, worum es sich bei dem Teil handelt, bekommt die begehrte Haas-Lorry Bag! Kleiner Tipp: Geschliffen hat unser Schleifkünstler Tim Kern auf einer Multigrind® CB.
Does this sound familiar? You’re looking forward to a conference and an exciting lecture, let’s say on “Machining of Demanding Materials in the Aerospace Industry,” and then the speaker softly lulls you to sleep with 300 PowerPoint slides.
Kennen Sie das? Sie freuen sich bei einer Konferenz auf einen spannenden Vortrag, sagen wir zum Thema „Zerspanung anspruchsvoller Werkstoffe in der Luft- und Raumfahrtindustrie“, und dann werden Sie mit 300 PowerPoint-Folien sanft in Halbschlaf versetzt.
Intelligent Grinding Wheels
At HAAS we often ask ourselves what we can do to make sure our presentations are interesting. Especially when we’re talking about complex topics like “Intelligent Grinding Wheels.” No, that’s not a joke. Our colleague Wolfgang Hermle designed software that makes it possible to relief-grind small hob cutters with intelligent, large grinding wheels so that the entire grinding cycle takes 50 percent less time. If I could draw as well as Jorge Cham (further below), I would post a grinding comic on the topic. And by the way, if you want to know how to teach a grinding wheel to think, ask Wolfgang Hermle.
Intelligente Schleifscheiben
Wir bei HAAS fragen uns natürlich auch immer wieder, wie wir unsere Präsentationen interessant gestalten können. Vor allem, wenn es um so komplexe Themen wie „Intelligente Schleifscheiben“ geht. Nein, das ist kein Witz. Unser Kollege Wolfram Hermle hat das Hinterschleifen von kleinen Abwälzfräsern mit intelligenten, großen Schleifscheiben softwaretechnisch so hinbekommen, dass der gesamte Schleifzyklus in einer Aufspannung 50 Prozent weniger Zeit braucht. Also, wenn ich so gut zeichnen könnte wie Jorge Cham (weiter unten), würde ich zu dem Thema einen Schleifcomic posten. Übrigens, wenn Sie wissen wollen, wie man einer Schleifscheibe das Denken beibringt, fragen Sie Wolfram Hermle.
Grinding a hob cutter on a Multigrind® AF· Schleifen eines Abwälzfräsers auf einer Multigrind® AF. Foto: HAAS
Dark Matter Jorge Cham from PHD Comics shows us how to present complex topics in a clear and entertaining way. This brilliant graphic artist (and engineer with a PhD, who said engineers were dull guys) made a comic video to go along with a conversation between two physics professors. They’re talking about Dark Matter and how researchers at CERN are dealing with it.
Dunkle Materie Jorge Cham von PHD Comics zeigt uns auf anschauliche Art, wie man komplexe Themen unterhaltsam visualisiert. Dieser geniale Zeichner (und promovierte Ingenieur!, sag’ noch einer Ingenieure wären trockene Typen) hat eine lockere Plauderei zwischen zwei Physikprofessoren visualisiert. Es geht um Dunkle Materie und wie die Forscher am CERN damit umgehen.
Source: Nature.com · via http://ralfschwartz.typepad.com
Non, ce n’est pas la maquette 3D de notre toute dernière rectifieuse, mais le premier ordinateur analogique au monde en réplique Lego. No, this isn’t a 3-D model of our latest grinding machine, but a reproduction of the world’s first analog computer – made out of Lego.
Nein, das ist nicht das 3D-Modell unserer neuesten Schleifmaschine, sondern der erste Analogrechner der Welt im Lego-Nachbau. Conseil : regarder la vidéo en mode plein écran. · Our tip: watch the video in full screen. · Tipp: Video in Vollbildansicht anschauen.
FRANÇAIS Mécanisme d’Anticythère
L’une des publications scientifiques les plus prestigieuses au monde, Nature, a effectué un sondage sur son blog au sujet de la meilleure vidéo scientifique. Avec la superbe vidéo ci-dessus. On y voit est une reproduction du mécanisme d’Anticythère, également connu sous le nom d‘ordinateur d’Anticythère.
L’appareil à engrenage le plus ancien au monde
Le mécanisme d’Anticythère a été découvert en 1900 devant l’île grecque de Cythère, dans la mer. Cet appareil à engrenage le plus ancien au monde a été construit en l’an 100 avant J.C. Des reconstitutions de l’appareil suggèrent qu’il est une sorte de premier ordinateur analogique. Des scientifiques pensent que les mouvements des corps célestes ont été calculés avec lui. Ce qui est particulièrement passionnant pour moi en tant qu’ingénieur, c’est le fait que cette machine miraculeuse comporte un entraînement différentiel, dont l’invention n’est effectivement apparue qu’au 13ème siècle.
1400 ans sur leur temps
Je dirais que les Grecs anciens étaient en avance de près de 1400 ans sur leur temps en matière de technologie d’entraînement. Chez HAAS, nous ne sommes pas tant en avance dans le développement des rectifieuses, mais nous y travaillons. Nous ne savons pas comment ce magnifique engrenage a été fabriqué il y a plus de 2000 ans. Aujourd’hui, on prend pour cela un outil d’engrenage ultra précis. Et comment on produit ou l’on affûte de tels outils sur une Multigrind CA oder CB, nous le savons très bien.
ENGLISH Antikythera Mechanism
One of the world’s most distinguished scientific publications, Nature, conducted a survey on their blog regarding the best scientific video. The remarkable video above was one of the nominees. The video shows a reproduction of the Antikythera mechanism, also known as the Antikythera computer.
Mechanismus von Antikythera. Mécanisme d'Anticythère. Antikythera Mechanism. Source: http://de.wikipedia.org
The World’s Oldest Geared Device
The Antikythera mechanism was found in the waters off the Greek island of Kythera in the year 1900. The world’s oldest geared device was built close to 100 years B.C. Reconstructions of the mechanism have led to the conclusion that it was something like the first analog computer. Scientists believe that it was used to calculate the movements of celestial bodies. As an engineer, what I find particularly fascinating is the fact that this magical device contains a differential gear, which was supposed to have been invented much later, in the 13th century.
1,400 years ahead of their time
So I guess that when it comes to power transmission, the ancient Greeks were about 1,400 years ahead of their time! At HAAS, we aren’t that far ahead when it comes to developing grinding machines – but we’re working on it. We don’t know how they manufactured these incredible gear teeth more than 2,000 years ago. Today this is done using high-precision tools. But one thing we do know is how to manufacture or sharpen such tools on a Multigrind CA or CB.
DEUTSCH Mechanismus von Antikythera
Eine der weltweit angesehensten wissenschaftlichen Publikationen, Nature, hat auf ihrem Blog eine Umfrage zum besten wissenschaftlichen Video durchgeführt. Mit dabei das schöne Video oben. Zu sehen ist eine Nachbildung des Mechanismus von Antikythera, auch bekannt als Computer von Antikythera.
Die älteste Zahnradapparatur der Welt
Der Mechanismus von Antikythera wurde im Jahr 1900 vor der griechischen Insel Kythera im Meer gefunden. Gebaut wurde diese älteste Zahnradapparatur der Welt um das Jahr 100 vor Christi Geburt. Rekonstruktionen des Apparates legen den Schluss nahe, dass es sich um eine Art ersten analogen Computer handelt. Wissenschaftler gehen davon aus, dass damit die Bewegungen der Himmelskörper berechnet wurden. Besonders aufregend für mich als Ingenieur ist die Tatsache, dass diese Wundermaschine ein Differentialgetriebe enthält, dessen Erfindung eigentlich erst im 13. Jahrhundert dran gewesen wäre.
Ich würde mal sagen, da waren die alten Griechen in Sachen Getriebetechnik ihrer Zeit um knapp 1400 Jahre voraus! So weit sind wir bei HAAS der Entwicklung in Sachen Schleifmaschinen noch nicht voraus – aber wir arbeiten dran. Wir wissen nicht, wie man diese tolle Verzahnung vor mehr als 2000 Jahren hergestellt hat. Heute nimmt man dazu hoch präzise Verzahnungswerkzeuge. Und wie man solche Werkzeuge auf einer Multigrind CA oder CB herstellt oder nachschärft, das wissen wir ganz genau.
Vous en saurez bientôt plus sur le thème des avancées novatrices.
More on gaining a competitive edge through innovation coming soon.
Demnächst mehr zum Thema Innovationsvorsprung.
Our English-speaking customers have often told me that although they find our grinding blog (in Germany known as the Schleifblog) a great idea, their knowledge of German is not sufficient to fully understand and enjoy it. So now, especially for you, my English-speaking friends, with much “blood, sweat and tears”, my current post is in a hopefully passable English! Read on…
Huge winche perfectly photographed by Daniel Clements.
A few weeks ago I blogged here about the really impressive components our client I.P. Huse produces in Norway with hob grinders manufactured on our Multigrind CB. I have now come upon an interesting website from Daniel Clements, a London based photographer. He shot an aesthetically pleasing photo story about the Rolls-Royce/IP Huse partnership. To me, his series is further proof that the technical products we’re dealing with every day (like gear wheels or hob grinders) are anything but boring. It just depends how we see them. Beauty is in the eye of the beholder, as the English saying goes.
Measuring a hob grinder in process on our Multigrind CB.
Engineering with passion
But beauty, functionality and of course technical perfection are also the result of our attitude towards our work. And we at HAAS are pretty passionate about our work. Some say that Germans are born with that special picky engineering gene. I don’t know about that. I think there are great engineers and inventors in all countries. But yes, if you walk through our production hall, watch our staff and talk to them about engineering, grinding and technical matters, you will feel that special HAAS attitude. Plus: Technology isn’t all we know how to do – we can also barbecue, check out some impressions here.
If a thing’s worth doing, it’s worth doing it well.
We’d be happy to show you around our premises anytime you’re in the area and exchange opinions and ideas over a Black-Forest beer or two.
Yours, Thomas Bader
P.S. If you have any photos of beautiful technical products you produce, please comment below and send us a link or the picture.